作文详情页
更多精彩优秀作文,尽在赶考状元App
查看>
洞仙歌·荷花
咏物 荷花
2043

洞仙歌·荷花

宋代:刘光祖

晚风收暑,小池塘荷净。独倚胡床酒初醒。起徘徊、时有香气吹来,云藻乱,叶底游鱼动影。

空擎承露盖,不见冰容,惆怅明妆晓鸾镜。后夜月凉时,月淡花低,幽梦觉、欲凭谁省。且应记、临流凭阑干,便遥想,江南红酣千顷。

译文

傍晚的清风消除了白昼的热气,小池塘里荷叶静静地挺立。我从胡床上酒后醒来,独自在池塘边散步徘徊。微风不断吹来荷叶的清香,水草晃动,看得见荷叶下鱼儿游动的模样。眼前荷秆空空地举着它的叶片,而那冰清玉洁的荷花已难睹其面。我忧愁啊,荷花的模样已经如此这般,明晨怎堪化妆对镜去照容颜。夜深人静,月亮在充满凉意的空中穿行,月光惨淡、花朵低垂,犹如一个凄凉幽幻的梦境。这情景能有谁会理解,又有何人能够同情?也应记得,那临江手扶栏杆眺望的情景,江南湖面千顷,全是荷花的一片浓红。

注释

胡床:一种可以折叠的轻便坐具,也叫交椅、交床。由胡地传入,故名。

云藻乱、叶底游鱼动影:池塘中鱼的影子四处流动,打乱了水中云影与绿藻安静的姿态。

空擎承露盖:只剩下荷花的茎秆空举着残败的荷叶。

不见冰容:荷花已然凋谢。

临流凭阑干:靠着水边栏杆眺望流水。

江南红酣千顷:追忆江南水乡千顷荷花竞相开放的美景。

分享给朋友
相关作文